15.12.2011, 14:50
Zitat:Original von Andre.E
Hallo Gemeinde,
mit der Teilebezeichnung habe ich noch ein paar Schwierigkeiten. Einen Teil konnte ich übersetzten, aber die Frage ist habe ich richtig übersetzt und was ist das das ich nicht übersetzten konnte?
- 2 complete Rear Arm Assy
= 2 komplette hintere Querlenkerbaugruppe
- 2 Rear Calippers
= 2 hintere Bremszangen
- 2 Rear Rotors
= 2 hintere Bremsscheiben
- 2 Rear Hydraulic hoses
= 2 hintere Hydraulikschläuche
- Rear Brake Pads
= hintere Bremsbeläge
- Leaf Spring *
= Blattfeder
- Sway Bar rear *
= Stabilisator hinten
- Sway Mounting Brackets and Bushings
= Stabilisatorbefestigungsklammern/-bügel und Buchsen
- Sway Bolts, Dog Bones (Sway Bar Links)
= Bolzen der Stabilisatorbefestigung, sog. Hundeknochen, auch Koppelstangen genannt
- Leaf Spring Bolts and Bushings
= Blattfederschrauben und Buchsen
- Shock Mountings
= Stoßdämpferbefestigungen
- Complete Spare Tire Assy
= vollständige Ersatzradbaugruppe
- Spare Tire and Wheel
= Ersatzreifen?
- Strut Rods and Bolts
= Zugstreben und Schrauben
- u-joints
= U-Bügel; z.B. für die Kreuzgelenke, gibts aber auch für die Blattfedern
- fuel Tank/Gasket/strips (Gas Tank was just painted but is still rusty)
= Benzintank/Dichtung/Tankbefestigungsbänder
- Fuel Lines complete
= Benzinleitungen
- E-Brake Cables complete
= Bremszüge
- correct Exhaust
= richtige Auspuffanlage
- Front Calippers, Rotors, Pads
= vordere Bremszangen, Bremsscheiben, Bremsbeläge (-klötze, -steine etc.)
- Wheel Bearings front
= vordere Radlager
- upper and lower control arms plus Hardware
= vordere und hintere Querlenker
- Coil Springs (missing but there are some Coil Springs in einem Karton)
= (Schrauben-)Federn vorne?
- Front Sway Bar Mounting, links and Hardware, Bushings etc.
= vordere Stabilsiatorbefestigung, Streben/Bolzen und Befestigungsmaterial, Lager/Buchsen etc.
- inner/outer tie rods
= vordere/hintere Spurstangen
- Dust shields
= Staubschutzblech o.ä.
- Center link
= mittlere Strebe/Zugstange, evtl. vom Lenkgestänge
- Radiator plus Hardware
= Kühler
- cooling fan
= Lüfterrad?
- Fan shroud plus Hardware
= Kühlerlüfterverkleidung mit Befestigungsmaterial
- Transmission is leaking
= Getriebe ist undicht
- Valve Covers, Air Cleaner
= ventildeckel, Luftfilter
- Intake
= Einlass; hier wohl Ansaugspinne
- Spark Plugs/ignition cables/cap/rotor
= Zündkerzen / Zündkabel /Verteilerkappe / Verteilerläufer
- carburetor
= Vergaser
- starter
= Anlasser
- front hydraulic hoses
= vordere Hydralikschläuche
- crossmember (rear diff.)
= Querträger
- rear differential is leaking, need new seals
= Differenzial undicht, benötigt neue Simmerringe
Viele Grüße
Andre
Greetz
TOM (Ungekrönter Tippfehler- und Editierkönig )
TOM (Ungekrönter Tippfehler- und Editierkönig )